Disculpa, pero nuestros diccionarios no pueden traducir oraciones.
WordReference ofrece diccionarios en línea, no programas de traducción. Por favor busca las palabras por separado (puedes pinchar cada una debajo), o pregunta en los foros si requires más ayuda.

asegurar el inmueble contra incendio


No pudimos encontrar la frase que buscabas.
La entrada para "asegurar" se muestra aquí abajo.

Ver también: el | inmueble | contra | incendio

Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

asegurar [aseɣuˈrar] vt
  1. (consolidar) befestigen, sichern
  2. (garantizar) zusichern
  3. (preservar) schützen
  4. (tranquilizar) beruhigen
  5. (hacer un seguro) versichern
asegurarse vr
  1. (seguro) sich versichern
asegurarse de (adquirir la certeza) sich versichern

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2025:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
asegurarFrom the English "insure" vtretwas versichern Vt
 Pedro aseguró su vida, su salud y su auto bajo el mismo plan.
asegurar,
sostener,
decir
From the English "claim"
vtr,vtr,vtr
etwas behaupten Vt
  etwas versichern Vt
 Roger asegura haber visto extraterrestres.
 Rogger behauptet, dass er Aliens gesehen hat.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
asegurarFrom the English "secure" vtrsichern Vr
  (Slang, übertragen)krallen Vr
 El equipo ha asegurado su lugar en la liga superior.
 Das Team hat seinen Platz in der Top-Liga gesichert.
garantizar,
prometer,
asegurar
From the English "guarantee"
vtr,vtr,vtr
[etw] zusichern Vt, sepa
  [etw] versprechen Vt
  [etw] garantieren Vt
  [etw] beteuern Vt
 La nueva ley garantiza comidas escolares gratuitas para todos los niños de menos de cinco años.
 Das neue Gesetz sichert zu, dass alle Schulkinder unter 5 Jahren eine kostenlose Mahlzeit erhalten.
asegurar,
guardar con llave
From the English "locking"
vtr,loc verb
(con llave)Verschließen, Absperren Nn
asegurarFrom the English "belay" vtr (escalada)festmachen Vt, sepa
  festbinden Vt, sepa
  sichern Vt
asegurar,
garantizar
From the English "give assurance"
vtr,vtr
versichern Vt
  zusichern Vt, sepa
  garantieren Vt
asegurar,
garantizar
From the English "ensure"
vtr,vtr
etwas sicherstellen Vt, sepa
  für etwas sorgen Präp + Vi
 Deberías evitar tomar café durante la tarde para asegurar una buena noche de sueño.
asegurarFrom the English "stake out" vtrAnspruch auf etwas erheben VP
  eine Forderung auf etwas geltend machen VP
  Anspruch auf etwas erheben VP
asegurarFrom the English "indemnify" vtrversichern Vt
  absichern Vt, sepa
asegurar,
cubrir
From the English "hedge"
vtr,v prnl
etwas absichern Vi, sepa
  vorsorgen Vi, sepa
 Brian aseguró sus inversiones para mantener a salvo su fondo jubilatorio.
 Brian sicherte seine Investitionen ab, um seine Rentenfonds zu sichern.
asegurarFrom the English "tell" vtrsagen Vt
  versichern Vt
 Yo he hecho todo el trabajo, te lo aseguro.
asegurar,
inmovilizar
From the English "lock"
vtr,vtr
festmachen Vt, sepa
 Aseguró la caja en la parte trasera de la camioneta.
 Sie machte die Box im Kofferraum des Wagens fest.
asegurarFrom the English "earn" vtr[etw] einbringen Vt, sepa
 Su buena entrevista le aseguró el puesto.
 Sein gutes Bewerbungsgespräch brachte ihm den Job ein.
asegurarFrom the English "cinch" vtr (AmL)mit Links machen Rdw
  mit Leichtigkeit schaffen Rdw
  können Vt
asegurarFrom the English "assure" vtretwas versichern Vt
 Aseguraron una cantidad que se triplicará en caso de muerte durante un viaje de negocios.
asegurar,
sujetar,
atar,
amarrar
From the English "lock down"
vtr,vtr
etwas sichern Vt
  etwas fixieren Vt
  etwas abriegeln Vt, sepa
 Por favor, asegura bien los esquís en el portaequipajes.
 Sichere bitte die Skier auf dem Dachgepäckträger.
asegurar,
afirmar
From the English "lay claim"
vtr
[etw] von sich behaupten VP
  sich zu [etw] erklären VP
 Prudence aseguraba (or: afirmaba) ser la mejor cantante de su familia.
reforzar,
asegurar,
intensificar,
ajustar
From the English "tighten"
vtr,vtr,vtr,vtr
[etw] anziehen Vt, sepa
  [etw] festigen Vt
  [etw] zusammenziehen, zuziehen Vt, sepa
 El tornillo se había desatornillado, así que Paul lo reforzó.
 Die Schraube war locker geworden, weswegen Paul sie anzog.
cubrir,
asegurar
From the English "underwrite"
vtr,vtr
die Haftung für [etw] übernehmen Rdw
 Me temo que ninguna compañía de seguros está preparada para cubrir nuestra expedición.
apoyar,
asegurar,
afianzar
From the English "undergird"
vtr,vtr,vtr
unterstützen Vt
  stärken Vt
aseverar,
afirmar,
asegurar
From the English "asseverate"
vtr,vtr,vtr
etwas versichern Vt
  etwas bekräftigen Vt
  (literarisch)etwas beteuern Vt
garantizar,
asegurar
From the English "assure"
vtr,vtr
[etw] garantieren Vt
 El contrato garantiza la condonación de la deuda en caso de muerte.
 Der Vertrag garantierte den Schuldenerlass im Todesfall.
cerrar,
asegurar
From the English "fasten"
vtr,vtr
etwas zusperren Vt, sepa
  etwas abschließen Vt, sepa
 La granjera cerró la cancela tras ella.
 Die Bäuerin sperrte das Tor hinter sich zu.
sujetar,
asegurar
From the English "peg"
vtr,vtr
(con estacas)[etw] verankern Vt
 Wendy sujetó la carpa al suelo.
 Wendy verankerte das Zelt im Boden.
cerrar,
asegurar
From the English "clinch"
vtr,vtr
[etw] sichern Vt
  (übertragen)[etw] in trockene Tücher bringen Rdw
  (übertragen)[etw] besiegeln Vt
 Esperamos poder cerrar el trato esta tarde.
amarrar,
asegurar
From the English "girt"
vtr,vtr
etwas mit einem Gurt festmachen Rdw
presentar,
asegurar,
decir
From the English "represent"
vtr,vtr,vtr
präsentieren Vr
  vorstellen Vr
 Larry se presenta a sí mismo como un experto.

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'asegurar el inmueble contra incendio' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'asegurar el inmueble contra incendio' ansehen.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!